Search


【我收到德國球星份cv】

呢件事大約一年前發生。
  • Share this:


【我收到德國球星份cv】

呢件事大約一年前發生。

Amy: 「唔該晒你呀,呢間公司我幾鐘意,我細佬都搵緊工,可唔可以叫佢send cv俾你?」

我: 「好呀,你叫佢send嚟先吖,等我望一望。」

大約過咗兩個鐘,我email彈咗個提示,有封來自Schweinsteiger Tsang嘅email,好彩我記得Amy姓曾。

我: 「曾生你好,你係Amy細佬?」

Schweinsteiger Tsang:「係呀,叫我 "樹Ryan s 梯ka" 得喇。」

通常啲人話 "叫我阿Alex得喇"、"叫我阿強得喇",都係代表可以叫得簡單啲,但點解係 "叫我樹 Ryan s 梯ka得喇" ? 件事咪複雜咗囉! 係咪叫返曾生好啲呀?

我: 「曾生你好鍾意睇波哩,我記得呢個名係踢曼聯嗰個德國球星。」(當時呢位球星未轉會)

Schweinsteiger Tsang:「係呀,你又鍾意睇波呀?我唔係鍾意曼聯呀,我鍾意拜仁慕尼黑,我個仔上年出世,我改咗佢叫Lewandowski (我拼唔返佢點講),利雲度夫斯基呀,嗰個前鋒呢。」

......你個仔真係多得你唔少。

我: 「哈哈,你個名好難讀喎,小心啲HR唔識讀你個名,所以唔打俾你呀。」

Schweinsteiger Tsang:「吓,真架?唔怪得我sent咗成百封cv都冇回音啦,其實 "樹 Ryan s 梯ka" 喺德國有個花名叫 "小豬" 架。」

小咩豬呀?羅志祥呀?唔係個個HR老馮睇波仲要知道佢花名叫小豬架。

我: 「哦,咁HR好多都係女仔,唔睇波所以唔知有呢個球員好正常既。」

Schweinsteiger Tsang:「咁又係。」

曾生,其實我想講呢,無論係Schweinsteiger抑或Lewandowski,呢個都係佢哋個姓,並唔係佢哋個名,即係好似David Beckham,David先係佢個名,調返轉有鬼佬改中文名,都唔會就咁叫陳、李、張、黃,啱嘅啱嘅,改名呢啲嘢好自由,但最好趁你個囝囝仲細,幫佢改過另一個英文名啦,你鍾意拜仁慕尼黑啫,個小朋友係無辜架。

**後記: 曾生,多謝你批准我post出嚟,我知你有睇,記得俾個like,唔記得問你幫個仔改咗名未,得閒覆我。By the way,我上星期收到份cv叫Ibrahimovic,遲啲介紹你哋識。


Tags:

About author
not provided
搵工同搵另一半都係一樣,勉強冇幸福。
View all posts